How to Translate Your WordPress Site for Free with Polylang in 2024: Complete Guide
Hello and welcome to christophe-villa.com! Today, we're going to look at how to translate your WordPress site for free with Polylang. And trust me, it's going to be brilliant! Stick around till the end of the article because I've got a bonus that'll give you premium features without paying a penny.
Key takeaway
Discover how to effectively translate your WordPress site with Polylang, the best free translation solution in 2024.
1 Why Translate Your WordPress Site?
Before we start, you need to understand something: a site that isn't translated means visitors you're not reaching, and ultimately, money you're leaving on the table. So unless you've already got plenty of that (and if so, fair play to you!), pay close attention to what comes next.
2 Why Choose Polylang?
Having tested a fair few solutions, here's what's out there:
WPML
Weglot
TranslatePress
The thing is, they're all very good but often ridiculously expensive. And their free versions? Basically, you can translate two sentences and a comma before they ask you to pay up. That's why Polylang is genuinely the plugin that gets the job done for free.
3 Installing and Configuring Polylang
1. Installing the Plugin
Dead simple:
Go to your WordPress dashboard
Plugins > Add New
Search for "Polylang"
Install and activate the first plugin that appears
💡 Tip
Pro tip: If you're using Elementor as your builder, also download the Polylang for Elementor companion plugin. It does the job brilliantly!
2. Initial Configuration
Here's how to do it, step by step:
Choose your languages (make sure you pick the right variant, e.g. English UK or US)
Set your default language
Enable media translation (super important for SEO)
Configure your URLs (personally, I recommend the short format like mysite.co.uk/fr/)
4 Step-by-Step Translation
For Posts and Pages
In practice, here's how it works:
Go to "Posts" or "Pages"
Click the "+" next to the language you want
Copy the HTML code
Drop it into ChatGPT for translation (even the free 3.5 version does the job)
Paste the translated content
Don't forget meta descriptions and URLs
The brilliant thing is that it preserves all your formatting!
5 For WooCommerce
If you've got an online shop, make sure you enable:
Product translation
Category translation
Attribute translation
Shipping class translation
6 Common Pitfalls to Avoid
At the time of writing, here are the mistakes I see most often:
Skipping crucial pages (homepage, T&Cs, privacy policy)
Forgetting to create menus per language
Neglecting the footer
Leaving the basket untranslated
7 The Bonus That Changes Everything!
Here's the thing that makes all the difference: by default, the free version of Polylang has an issue with WooCommerce — the basket and checkout pages stay in the default language. That's just not on!
But don't worry, I've got the fix! I've prepared a PHP snippet that sorts this problem right out. To get it:
Click here: https://www.traffic-theory.com/toncodephp
Copy the code
Paste it into your WordPress site
And that's it — your basket and checkout will be perfectly translated
Having tested it myself, it works like a charm. No more translation issues on the pages that matter most for your e-commerce!
Conclusion
You get it — Polylang is genuinely a brilliant solution for translating your WordPress site for free. Sure, ChatGPT translations aren't perfect, but they're more than good enough to get started. For your high-converting pages, you can always bring in a professional translator later!
Final pro tip: Start by translating your most important pages and analyse the results before translating everything. It'll help you see what works best!
Christophe Villa
Amazon FBA & Digital Business Expert. £1.27M revenue in 2024.
Learn more about coaching